Houtson Rockets 的GM Daryl Morey 在Twitter 發佈了 “Fight For Freedom Stand With Hong Kong” (爲自由而戰,與香港同行) 的圖片。這個Tweet 隨即惹來衆多疑似是中國賬戶的批評留言 (以及ESPN 著名記者Adrian Wojnarowski 的Like),最終Tweet 被刪除。


與港台知名藝人余文樂同名的Twitter 賬戶 (lok666real),也在Daryl Morey 另一個tweet 留言 — 寫上 “Your mom is died”,呼應 “nmsl” 的海量留言。 (「你媽死了」的普通話拼音簡寫)

然而“Your mom is died” 是罔顧英文文法/常規的破格寫法。”somebody is dead” 或者 “somebody died” 都是常見而正路的說法。以語文角度來說,”is died” 和中文「被自殺」有某種巧妙的暗合。當然,在此無法猜度余文樂有否如此的深意。

其後留言被刪除,只剩下數碼世界的一片虛空寂靜。


之後instagram 認證賬戶「SHAWN YUE // 余文樂」(lok666) 發佈了訊息,表示該Twitter 賬戶爲「冒充」。 (截圖見於留言)



2019年10月7日 03:05am 的更新:Twitter 賬戶lok666real 上鎖,帖文都不能被瀏覽。

現在只能重看這個賬戶的部份精選Tweet 截圖。編輯曾徵詢香港英語老師的意見,不願開名的老師表示:不希望學生以這個「余文樂 Shawn Yue」賬戶爲英語學習對象。


相關閱讀Kevin Durant 承認有用分身賬戶來回應網路評論:「那是幼稚。那是白癡。」